Programa – Nivel B1

Objetivos comunicativos

Producción oral

  • Describir costumbres del pasado y comparar con el presente
  • Describir hechos pasados, reales o imaginarios
  • Describir eventos que hayan tenido lugar en diversos momentos del pasado
  • Hacer comparaciones sencillas
  • Describir esperanzas y ambiciones
  • Expresar dudas, opiniones, expectativas
  • Expresar sentimientos y estados de ánimo
  • Exponer un argumento de manera sintética y lineal
  • Hacer una petición formal
  • Hablar de las propias experiencias de trabajo
  • Dar y comprender instrucciones para resolver un problema
  • Resumir y exponer los contenidos principales de un texto
  • Expresar y pedir de manera sencilla aprobación/acuerdo o desaprobación/desacuerdo
  • Expresar y pedir de manera sencilla aprecio o aversión
  • Dar, aceptar o rechazar un deber o una orden de forma directa y cortés

Comprensión oral y escrita

  • Entender narraciones breves y sencillas
  • Entender instrucciones sencillas
  • Entender noticias de actualidad sencillas de un periódico o revista
  • Entender sencillas descripciones de objetos, productos y servicios en un catálogo comercial
  • Entender cartas formales relativas a tu trabajo
  • Entender anuncios publicitarios sencillos en radio o televisión
  • Entender partes de debates televisivos o radiofónicos
  • Entender los diálogos principales y la trama general de una película
  • Entender la letra de una canción
  • Entender peticiones de información y confirmaciones por teléfono
  • Entender pasajes literarios sencillos y lineales

Producción escrita

  • Escribir una carta o un e-mail personal para contar una experiencia breve de manera sencilla
  • Escribir textos breves que describan eventos pasados de la propia vida
  • Escribir cartas formales de trabajo breves y sencillas
  • Escribir textos coherentes y estructurados que describan un objeto o un lugar
  • Empezar y cerrar una carta de manera formal

Gramática

  • Usos y formas del futuro anterior
  • Condicional simple de los verbos regulares e irregulares
  • Usos del condicional simple
  • Usos y formas del condicional compuesto
  • Trapassato prossimo (pretérito pluscuamperfecto)
  • Profundización en las preposiciones
  • Presente de subjuntivo de los auxiliares essere y avere
  • Presente de subjuntivo de los verbos regulares e irregulares
  • Uso del presente de subjuntivo en las proposiciones dependientes
  • Pasado de subjuntivo y uso en proposiciones dependientes
  • Imperfecto de subjuntivo e uso en proposiciones dependientes
  • Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo y uso en proposiciones dependientes
  • Imperativo indirecto
  • Uso del pronombre personal sujeto: con el subjuntivo; después del verbo con función enfática; después de anche/neanche, pure/neppure, nemmeno
  • Preposiciones con los verbos
  • Verbos fraseológicos: stare per, cominciare a, continuare a, finire di
  • Otros usos de los verbos reflexivos
  • El gerundio causal, modal, temporal
  • El gerundio pasado
  • Usos del infinitivo presente
  • El infinitivo pasado
  • Posición de los pronombres átonos: casos particulares
  • Otros usos y funciones de los pronombres ci y ne
  • Combinaciones de los pronombres átonos (me lo, te lo, glielo, ce lo, ve lo, glielo; me ne, te ne, gliene, ce ne, ve ne, gliene; mi si, ti si, gli si, ci si, vi si, gli si)
  • Los verbos pronominales más comunes
  • Pronombres y adjetivos indefinidos: uno, altro, ognuno, ciascuno, certo, tale, qualunque, qualsiasi, tanto, qualche, qualcuno, qualcosa, alcuno, niente
  • Pronombres y adjetivos demostrativos (stesso, ciò, questo)
  • El pretérito perfecto de los verbos essere y avere
  • Pretérito perfecto de los verbos regulares y de los principales verbos irregulares
  • Concordancia de tiempos y modos en el indicativo

Léxico

  • Enfermedades y malestares (avere il raffreddore, l’influenza, la febbre, la gastrite, l’allergia, la tosse, la pressione alta/bassa)
  • Lugares de cura (ospedale, studio medico, pronto soccorso, infermeria, farmacia, etc.)
  • Tipos de medicamentos (sciroppo, pomata, pillole, gocce, supposte, etc.)
  • Ampliación del léxico relativo a las profesiones (interprete, stilista, ricercatore, scrittore, compositore, musicista, ballerino, scultore, pittore, etc.)
  • Relaciones de trabajo (contratto, tempo determinato/indeterminato, ferie, pensione, lavoro dipendente, libera professione, tirocinio, etc.)
  • Herramientas (martello, pinza, vite, chiodi, etc.)
  • Electrodomésticos, aparatos tecnológicos y sus partes
  • Adjetivos para describir estados de ánimo y sentimientos (divertito/annoiato, soddisfatto/insoddisfatto, sorpreso, ammirato, felice/infelice, pentito, preoccupato/sereno, arrabbiato, innamorato/disamorato, deluso, stressato, etc.)
  • Fórmulas para pedir disculpas (mi dispiace, sono desolato, perdonami, ti/Le/vi chiedo scusa, non ti preoccupare, non fa niente, non importa)
  • Fórmulas para iniciar y cerrar una carta formal: Gentile Signora, Gentile Professore, cordiali/distinti saluti
  • Otras formas para responder afirmativamente (altro che!, magari!, perché no?) y negativamente (neanche per sogno/idea, niente affatto, non ci penso proprio)
  • Modos para expresar distintas reacciones (Uffa!, Meno male!, Aiuto!, Mamma mia!, Ma dai!, Capirai!, Magari!, Davvero?, Peccato!, Evviva!, Basta! Non ci posso credere!, Non ne posso più)
  • Fórmulas para indicar el interés (davvero?, sul serio? che bello! vai avanti, continua)